Cotton Candy

夢の続きは、ひとつかみの綿菓子

It

応援していたコロンビアが負けてしまって残念。今大会のサプライズというハメス・ロドリゲスの活躍もダンスもう見られない。なので、メッシの巧みなシュート見たさにアルゼンチンを応援しようかと思っている。切り替えは速い(笑)。ちなみに最初に目を付けたのはメキシコのGKね。

お昼にテレビを付けたら、昨今の映画観客動員数の発表をしていて、15週連続で「アナ雪」が1位だった。すごい!人気の理由はいろいろあるのだろうけど、たぶん、この映画、一度見たらリピートしたくなるという要素をもっているんだと思う。英語版も日本語吹き替え版も3Dも見たいし、歌は何度でも聞きたい。始めは疎か?にしていたストーリーもやっぱりちゃんと味わいたい。で、気分良くなりたい!子ども達がもう一度見たいと言えば、教育上問題はまったくないし、むしろ親としては心の成長に最良なのでは、と思って何度でも?連れて行く、かな?(笑)

とか言う私もしっかりと2度行ってる。台湾旅行の飛行機の中と合わせて3回の鑑賞。こういう経験は久しぶり。巷では松たか子の歌が絶賛されていて吹き替え版が人気あるようだけど、私は本家英語版を強く推したい。子ども向けにつくらているせいか、英語、聞き取りやすくてとても綺麗。これ英語会話学習になると思う。そして何と言っても歌。

「Let It Go」は好き!(^_^)v ミーハーだと言われても馬鹿にされても笑われてもいい。英語バージョンを知らない人はぜひ聞いて欲しい。吹き替え版は、アニメの口の動きに日本語を合わせなければならないから、歌詞が微妙に違うの。

もちろん、Let It Goは「ありのままで」と訳されていいと思うけど、映画の流れとこのヒロインの歌い方で、It は(Let It BeのでIt はなくて)、彼女の持つ魔力なんだと思われる。ほら、だから、Let It Goと歌うたびに彼女は手を動かしながら魔力を使うでしょ。

Disney's Frozen "Let It Go" Sequence Performed ...

 

レリゴー、レリゴーと歌いながら、さて、今夜は某バレエスタジオの発表会を見にいきます。